я вижу дно
Знаешь, что меня в своё время чрезвычайно позабавило? То, что «Но зато, о Россия, сквозь слёзы» - это средина стихотворения, начинается же оно со строк «Отвяжись, я тебя умоляю!».
А ещё, ты, дневник, посмеёшься вместе со мной, сегодня прочитала статью Борисова С.Б. «Культурантропология девичества». Это самое забавное из всего, что я прочла за последнее время! Ну впрочем, об этом чуть позже или вовсе никогда. Вообще, есть вещи, которых я, вероятно, никогда не смогу понять. Вот будет кучка дядей (тёти и так знают) знать, какие чувства вызвала во мне необходимость носить лифчик или что я чувствовала в связи с первым поцелуем… и что? Что им это даст? Где смысл? И вообще, то, что «открыл» «учёный» - истины из разряда «а лошади жуют овёс и сено». Просто об этом не принято говорить, да и, собственно, незачем. Смысл???:kto:
Сравнение переводов – чрезвычайно унылое и рутинное дело. Неужели сравнительная неизвестность автора оправдывает этот переводческий бред, снимает обязательства!? Невыносимость дилетантских переводов пробудила во мне невыносимую ненависть к их авторам. Поэтому села смотреть пятый сезон «Доктора Хауса». Крови там много. И натурально тааак… Тринадцатая – отстой!!! А вот Беспощадная Стерва Эмбер у руля.

@темы: Speak, Memory! (с), житие мое